×

Allah, takva sahiplerini kurtulusa erdirir. Onlara hicbir fenalık dokunmaz. Onlar mahzun da 39:61 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Az-Zumar ⮕ (39:61) ayat 61 in Turkish_Modern

39:61 Surah Az-Zumar ayat 61 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zumar ayat 61 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[الزُّمَر: 61]

Allah, takva sahiplerini kurtulusa erdirir. Onlara hicbir fenalık dokunmaz. Onlar mahzun da olmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وينجي الله الذين اتقوا بمفازتهم لا يمسهم السوء ولا هم يحزنون, باللغة التركية الحديثة

﴿وينجي الله الذين اتقوا بمفازتهم لا يمسهم السوء ولا هم يحزنون﴾ [الزُّمَر: 61]

Islam House
Allah, takva sahiplerini kurtuluşa erdirir. Onlara hiçbir fenalık dokunmaz. Onlar mahzun da olmazlar
Yasar Nuri Ozturk
Korunup sakınanları Allah, kendi basarıları yuzunden kurtarır. Ne kotuluk dokunur onlara ne de kederlenirler
Yasar Nuri Ozturk
Korunup sakınanları Allah, kendi başarıları yüzünden kurtarır. Ne kötülük dokunur onlara ne de kederlenirler
Yasar Nuri Ozturk
Korunup sakınanları Allah, kendi basarıları yuzunden kurtarır. Ne kotuluk dokunur onlara ne de kederlenirler
Yasar Nuri Ozturk
Korunup sakınanları Allah, kendi başarıları yüzünden kurtarır. Ne kötülük dokunur onlara ne de kederlenirler
Y. N. Ozturk
Korunup sakınanları Allah, kendi basarıları yuzunden kurtarır. Ne kotuluk dokunur onlara ne de kederlenirler
Y. N. Ozturk
Korunup sakınanları Allah, kendi başarıları yüzünden kurtarır. Ne kötülük dokunur onlara ne de kederlenirler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek