Quran with Hindi translation - Surah Az-Zumar ayat 61 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[الزُّمَر: 61]
﴿وينجي الله الذين اتقوا بمفازتهم لا يمسهم السوء ولا هم يحزنون﴾ [الزُّمَر: 61]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha bacha lega allaah jo aagyaakaaree rahe, unhen, unakee saphalata ke saath. nahin lagega unhen koee duhkh aur na ve udaaseen honge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed isake vipareet allaah un logon ko jinhonne dar rakha unhen unakee saphalata ke saath mukti pradaan karega. na to unhen koee anisht chhoo sakega aur na ve shokaakul honge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed इसके विपरीत अल्लाह उन लोगों को जिन्होंने डर रखा उन्हें उनकी सफलता के साथ मुक्ति प्रदान करेगा। न तो उन्हें कोई अनिष्ट् छू सकेगा और न वे शोकाकुल होंगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo log parahezagaar hain khuda unhen unakee kaamayaabee (aur saaadat) ke sabab nijaat dega ki unhen takaleeph chhuegee bhee nahin aur na yah log (kisee tarah) ranjeeda dil honge |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो लोग परहेज़गार हैं ख़ुदा उन्हें उनकी कामयाबी (और सआदत) के सबब निजात देगा कि उन्हें तकलीफ छुएगी भी नहीं और न यह लोग (किसी तरह) रंजीदा दिल होंगे |