Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 72 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 72]
﴿وإن منكم لمن ليبطئن فإن أصابتكم مصيبة قال قد أنعم الله علي﴾ [النِّسَاء: 72]
Islam House Şüphesiz, aranızda öyle kimseler var ki, (onların her biri savaşa gitme konusunda) hakikaten pek ağır davranır. Eğer başınıza bir musibet gelirse, “Allah, bana lütfetti de onlarla beraber bulunmadım” der |
Yasar Nuri Ozturk Icinizden oylesi de var ki, ne olursa olsun agırdan alır. Size bir musibet gelip catarsa soyle diyecektir: "Iyi ki onlarla birlikte sehit olmadım. Allah bana lutufta bulundu |
Yasar Nuri Ozturk İçinizden öylesi de var ki, ne olursa olsun ağırdan alır. Size bir musibet gelip çatarsa şöyle diyecektir: "İyi ki onlarla birlikte şehit olmadım. Allah bana lütufta bulundu |
Yasar Nuri Ozturk Icinizden oylesi de var ki, ne olursa olsun agırdan alır. Size bir musibet gelip catarsa soyle diyecektir: "Iyi ki onlarla birlikte sehit olmadım. Allah bana lutufta bulundu |
Yasar Nuri Ozturk İçinizden öylesi de var ki, ne olursa olsun ağırdan alır. Size bir musibet gelip çatarsa şöyle diyecektir: "İyi ki onlarla birlikte şehit olmadım. Allah bana lütufta bulundu |
Y. N. Ozturk Icinizden oylesi de var ki, ne olursa olsun agırdan alır. Size bir musibet gelip catarsa soyle diyecektir: "Iyi ki onlarla birlikte sehit olmadım. Allah bana lutufta bulundu |
Y. N. Ozturk İçinizden öylesi de var ki, ne olursa olsun ağırdan alır. Size bir musibet gelip çatarsa şöyle diyecektir: "İyi ki onlarla birlikte şehit olmadım. Allah bana lütufta bulundu |