×

Allah, hak ve adaletle hukmeder. Allah’tan baska taptıkları ise hicbir hukumde bulunamazlar. 40:20 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ghafir ⮕ (40:20) ayat 20 in Turkish_Modern

40:20 Surah Ghafir ayat 20 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ghafir ayat 20 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[غَافِر: 20]

Allah, hak ve adaletle hukmeder. Allah’tan baska taptıkları ise hicbir hukumde bulunamazlar. Suphesiz Allah; hakkıyla isitendir, hakkıyla gorendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله, باللغة التركية الحديثة

﴿والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله﴾ [غَافِر: 20]

Islam House
Allah, hak ve adaletle hükmeder. Allah’tan başka taptıkları ise hiçbir hükümde bulunamazlar. Şüphesiz Allah; hakkıyla işitendir, hakkıyla görendir
Yasar Nuri Ozturk
Allah, hak ile hukmeder! O'nun dısında yakardıkları ise hicbir seyle hukmedemezler. Allah'tır mutlak Semi', mutlak Basir
Yasar Nuri Ozturk
Allah, hak ile hükmeder! O'nun dışında yakardıkları ise hiçbir şeyle hükmedemezler. Allah'tır mutlak Semî', mutlak Basîr
Yasar Nuri Ozturk
Allah, hak ile hukmeder! O´nun dısında yakardıkları ise hicbir seyle hukmedemezler. Allah´tır mutlak Semi´, mutlak Basir
Yasar Nuri Ozturk
Allah, hak ile hükmeder! O´nun dışında yakardıkları ise hiçbir şeyle hükmedemezler. Allah´tır mutlak Semî´, mutlak Basîr
Y. N. Ozturk
Allah, hak ile hukmeder! O´nun dısında yakardıkları ise hicbir seyle hukmedemezler. Allah´tır mutlak Semi´, mutlak Basir
Y. N. Ozturk
Allah, hak ile hükmeder! O´nun dışında yakardıkları ise hiçbir şeyle hükmedemezler. Allah´tır mutlak Semî´, mutlak Basîr
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek