Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ghafir ayat 46 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 46]
﴿النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد﴾ [غَافِر: 46]
Islam House Onlar sabah akşam o ateşe sunulurlar. Kıyametin kopacağı gün de: Firavun ailesini azabın en çetinine sokun (denilecek) |
Yasar Nuri Ozturk Sabah-aksam, atese arz olunurlar. Kıyamet koptugu gun de soyle denir: "Firavun ailesini azabın en siddetlisine sokun |
Yasar Nuri Ozturk Sabah-akşam, ateşe arz olunurlar. Kıyamet koptuğu gün de şöyle denir: "Firavun ailesini azabın en şiddetlisine sokun |
Yasar Nuri Ozturk Sabah aksam, atese arz olunurlar. Kıyamet koptugu gun de soyle denir: "Firavun ailesini azabın en siddetlisine sokun |
Yasar Nuri Ozturk Sabah akşam, ateşe arz olunurlar. Kıyamet koptuğu gün de şöyle denir: "Firavun ailesini azabın en şiddetlisine sokun |
Y. N. Ozturk Sabah-aksam, atese arz olunurlar. Kıyamet koptugu gun de soyle denir: "Firavun ailesini azabın en siddetlisine sokun |
Y. N. Ozturk Sabah-akşam, ateşe arz olunurlar. Kıyamet koptuğu gün de şöyle denir: "Firavun ailesini azabın en şiddetlisine sokun |