×

Su halde sen sabret. Suphesiz Allah'ın vaadi gercektir. Onlara vaadettiklerimizin bir kısmını 40:77 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ghafir ⮕ (40:77) ayat 77 in Turkish_Modern

40:77 Surah Ghafir ayat 77 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ghafir ayat 77 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ ﴾
[غَافِر: 77]

Su halde sen sabret. Suphesiz Allah'ın vaadi gercektir. Onlara vaadettiklerimizin bir kısmını sana gostersek de senin dunya hayatını sona erdirsek de, sonucta bize dondurulurler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاصبر إن وعد الله حق فإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك, باللغة التركية الحديثة

﴿فاصبر إن وعد الله حق فإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك﴾ [غَافِر: 77]

Islam House
Şu halde sen sabret. Şüphesiz Allah'ın vaadi gerçektir. Onlara vaadettiklerimizin bir kısmını sana göstersek de senin dünya hayatını sona erdirsek de, sonuçta bize döndürülürler
Yasar Nuri Ozturk
Sen sabret! Cunku Allah'ın vaadi haktır. Onları tehdit ettigimiz seyin bir kısmını belki sana gosteririz, belki de seni vefat ettiririz. Sonunda onlar bize dondurulecekler
Yasar Nuri Ozturk
Sen sabret! Çünkü Allah'ın vaadi haktır. Onları tehdit ettiğimiz şeyin bir kısmını belki sana gösteririz, belki de seni vefat ettiririz. Sonunda onlar bize döndürülecekler
Yasar Nuri Ozturk
Sen sabret! Cunku Allah´ın vaadi haktır. Onları tehdit ettigimiz seyin bir kısmını belki sana gosteririz, belki de seni vefat ettiririz. Sonunda onlar bize dondurulecekler
Yasar Nuri Ozturk
Sen sabret! Çünkü Allah´ın vaadi haktır. Onları tehdit ettiğimiz şeyin bir kısmını belki sana gösteririz, belki de seni vefat ettiririz. Sonunda onlar bize döndürülecekler
Y. N. Ozturk
Sen sabret! Cunku Allah´ın vaadi haktır. Onları tehdit ettigimiz seyin bir kısmını belki sana gosteririz, belki de seni vefat ettiririz. Sonunda onlar bize dondurulecekler
Y. N. Ozturk
Sen sabret! Çünkü Allah´ın vaadi haktır. Onları tehdit ettiğimiz şeyin bir kısmını belki sana gösteririz, belki de seni vefat ettiririz. Sonunda onlar bize döndürülecekler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek