×

Iyilikle kotuluk bir degildir. Kotulugu en guzel sekilde sav. O zaman seninle 41:34 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Fussilat ⮕ (41:34) ayat 34 in Turkish_Modern

41:34 Surah Fussilat ayat 34 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Fussilat ayat 34 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ ﴾
[فُصِّلَت: 34]

Iyilikle kotuluk bir degildir. Kotulugu en guzel sekilde sav. O zaman seninle aranızda dusmanlık bulunan kimse, sanki candan bir dost gibi olur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تستوي الحسنة ولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك, باللغة التركية الحديثة

﴿ولا تستوي الحسنة ولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك﴾ [فُصِّلَت: 34]

Islam House
İyilikle kötülük bir değildir. Kötülüğü en güzel şekilde sav. O zaman seninle aranızda düşmanlık bulunan kimse, sanki candan bir dost gibi olur
Yasar Nuri Ozturk
Guzellikle cirkinlik/iyilikle kotuluk bir olmaz! Kotulugu, en guzel tavırla sav! O zaman gorursun ki, seninle arasında dusmanlık bulunan kimse, sımsıcak bir dost gibi oluvermistir
Yasar Nuri Ozturk
Güzellikle çirkinlik/iyilikle kötülük bir olmaz! Kötülüğü, en güzel tavırla sav! O zaman görürsün ki, seninle arasında düşmanlık bulunan kimse, sımsıcak bir dost gibi oluvermiştir
Yasar Nuri Ozturk
Guzellikle cirkinlik/iyilikle kotuluk bir olmaz! Kotulugu, en guzel tavırla sav! O zaman gorursun ki, seninle arasında dusmanlık bulunan kimse, sımsıcak bir dost gibi oluvermistir
Yasar Nuri Ozturk
Güzellikle çirkinlik/iyilikle kötülük bir olmaz! Kötülüğü, en güzel tavırla sav! O zaman görürsün ki, seninle arasında düşmanlık bulunan kimse, sımsıcak bir dost gibi oluvermiştir
Y. N. Ozturk
Guzellikle cirkinlik/iyilikle kotuluk bir olmaz! Kotulugu, en guzel tavırla sav! O zaman gorursun ki, seninle arasında dusmanlık bulunan kimse, sımsıcak bir dost gibi oluvermistir
Y. N. Ozturk
Güzellikle çirkinlik/iyilikle kötülük bir olmaz! Kötülüğü, en güzel tavırla sav! O zaman görürsün ki, seninle arasında düşmanlık bulunan kimse, sımsıcak bir dost gibi oluvermiştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek