Quran with Turkish_Modern translation - Surah Fussilat ayat 46 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[فُصِّلَت: 46]
﴿من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها وما ربك بظلام للعبيد﴾ [فُصِّلَت: 46]
Islam House Kim salih amel işlerse kendisi içindir. Kim de kötülük yaparsa kendi aleyhinedir. Rabbin, kullara asla zulmedici değildir |
Yasar Nuri Ozturk Kim hayra ve barısa yonelik bir is yaparsa kendi lehinedir. Kim de kotuluk yaparsa kendi aleyhinedir. Rabbin, kullara asla zulmetmez |
Yasar Nuri Ozturk Kim hayra ve barışa yönelik bir iş yaparsa kendi lehinedir. Kim de kötülük yaparsa kendi aleyhinedir. Rabbin, kullara asla zulmetmez |
Yasar Nuri Ozturk Kim hayra ve barısa yonelik bir is yaparsa kendi lehinedir. Kim de kotuluk yaparsa kendi aleyhinedir. Rabbin, kullara asla zulmetmez |
Yasar Nuri Ozturk Kim hayra ve barışa yönelik bir iş yaparsa kendi lehinedir. Kim de kötülük yaparsa kendi aleyhinedir. Rabbin, kullara asla zulmetmez |
Y. N. Ozturk Kim hayra ve barısa yonelik bir is yaparsa kendi lehinedir. Kim de kotuluk yaparsa kendi aleyhinedir. Rabbin, kullara asla zulmetmez |
Y. N. Ozturk Kim hayra ve barışa yönelik bir iş yaparsa kendi lehinedir. Kim de kötülük yaparsa kendi aleyhinedir. Rabbin, kullara asla zulmetmez |