Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zukhruf ayat 86 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 86]
﴿ولا يملك الذين يدعون من دونه الشفاعة إلا من شهد بالحق وهم﴾ [الزُّخرُف: 86]
Islam House Allah'ı bırakıp da dua/ibadet ettikleri (ilahlar) şefaat edemezler. Ancak bilerek hakka şahitlik edenler bunun dışındadır |
Yasar Nuri Ozturk O'nun berisinden yakardıkları, sefaate sahip olamaz! Hakka tanık olanlar mustesna. Onlar, ilimden nasiplenmekteler |
Yasar Nuri Ozturk O'nun berisinden yakardıkları, şefaate sahip olamaz! Hakka tanık olanlar müstesna. Onlar, ilimden nasiplenmekteler |
Yasar Nuri Ozturk O´nun berisinden yakardıkları, sefaate sahip olamaz! Hakka tanık olanlar mustesna. Onlar, ilimden nasiplenmekteler |
Yasar Nuri Ozturk O´nun berisinden yakardıkları, şefaate sahip olamaz! Hakka tanık olanlar müstesna. Onlar, ilimden nasiplenmekteler |
Y. N. Ozturk O´nun berisinden yakardıkları, sefaate sahip olamaz! Hakka tanık olanlar mustesna. Onlar, ilimden nasiplenmekteler |
Y. N. Ozturk O´nun berisinden yakardıkları, şefaate sahip olamaz! Hakka tanık olanlar müstesna. Onlar, ilimden nasiplenmekteler |