×

Sonra sana da emrimiz ile bir seriat/yol gosterdik. Ona uy, bilmeyenlerin heveslerine 45:18 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:18) ayat 18 in Turkish_Modern

45:18 Surah Al-Jathiyah ayat 18 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Jathiyah ayat 18 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الجاثِية: 18]

Sonra sana da emrimiz ile bir seriat/yol gosterdik. Ona uy, bilmeyenlerin heveslerine uyma

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم جعلناك على شريعة من الأمر فاتبعها ولا تتبع أهواء الذين لا, باللغة التركية الحديثة

﴿ثم جعلناك على شريعة من الأمر فاتبعها ولا تتبع أهواء الذين لا﴾ [الجاثِية: 18]

Islam House
Sonra sana da emrimiz ile bir şeriat/yol gösterdik. Ona uy, bilmeyenlerin heveslerine uyma
Yasar Nuri Ozturk
Daha sonra seni, is ve yonetimde bir seriat/bir yol-yontem uzerine koyduk. Artık ona uy! Bilmeyenlerin keyifleri ardınca gitme
Yasar Nuri Ozturk
Daha sonra seni, iş ve yönetimde bir şerîat/bir yol-yöntem üzerine koyduk. Artık ona uy! Bilmeyenlerin keyifleri ardınca gitme
Yasar Nuri Ozturk
Daha sonra seni, is ve yonetimde bir seriat/bir yol, yontem uzerine koyduk. Artık ona uy! Bilmeyenlerin keyifleri ardınca gitme
Yasar Nuri Ozturk
Daha sonra seni, iş ve yönetimde bir şerîat/bir yol, yöntem üzerine koyduk. Artık ona uy! Bilmeyenlerin keyifleri ardınca gitme
Y. N. Ozturk
Daha sonra seni, is ve yonetimde bir seriat/bir yol-yontem uzerine koyduk. Artık ona uy! Bilmeyenlerin keyifleri ardınca gitme
Y. N. Ozturk
Daha sonra seni, iş ve yönetimde bir şerîat/bir yol-yöntem üzerine koyduk. Artık ona uy! Bilmeyenlerin keyifleri ardınca gitme
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek