Quran with Turkish_Modern translation - Surah Muhammad ayat 14 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ كَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم ﴾
[مُحمد: 14]
﴿أفمن كان على بينة من ربه كمن زين له سوء عمله واتبعوا﴾ [مُحمد: 14]
Islam House Şimdi Rabbinden apaçık bir delil üzere bulunan kimse, kötü ameli kendisine süslü gösterilmiş ve kendi hevalarına uyan kimse gibi midir |
Yasar Nuri Ozturk Rabbinden acık bir kanıt uzere olan, amelinin cirkinligi kendisine suslu gosterilip de bos arzularına uyanlara benzer mi |
Yasar Nuri Ozturk Rabbinden açık bir kanıt üzere olan, amelinin çirkinliği kendisine süslü gösterilip de boş arzularına uyanlara benzer mi |
Yasar Nuri Ozturk Rabbinden acık bir kanıt uzere olan, amelinin cirkinligi kendisine suslu gosterilip de bos arzularına uyanlara benzer mi |
Yasar Nuri Ozturk Rabbinden açık bir kanıt üzere olan, amelinin çirkinliği kendisine süslü gösterilip de boş arzularına uyanlara benzer mi |
Y. N. Ozturk Rabbinden acık bir kanıt uzere olan, amelinin cirkinligi kendisine suslu gosterilip de bos arzularına uyanlara benzer mi |
Y. N. Ozturk Rabbinden açık bir kanıt üzere olan, amelinin çirkinliği kendisine süslü gösterilip de boş arzularına uyanlara benzer mi |