×

Suphe yok ki kafir olanlar, Allah’ın yolundan alıkoyanlar ve hidayet kendilerine apacık 47:32 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Muhammad ⮕ (47:32) ayat 32 in Turkish_Modern

47:32 Surah Muhammad ayat 32 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Muhammad ayat 32 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗا وَسَيُحۡبِطُ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 32]

Suphe yok ki kafir olanlar, Allah’ın yolundan alıkoyanlar ve hidayet kendilerine apacık gorundukten sonra rasule karsı gelenler Allah’a asla hicbir zarar veremezler ve o bunların amellerini bosa cıkaracaktır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله وشاقوا الرسول من بعد ما, باللغة التركية الحديثة

﴿إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله وشاقوا الرسول من بعد ما﴾ [مُحمد: 32]

Islam House
Şüphe yok ki kâfir olanlar, Allah’ın yolundan alıkoyanlar ve hidayet kendilerine apaçık göründükten sonra rasule karşı gelenler Allah’a asla hiçbir zarar veremezler ve o bunların amellerini boşa çıkaracaktır
Yasar Nuri Ozturk
Nankorluge sapıp Allah yolundan alıkoyanlar ve hidayet kendilerine tam bir sekilde belli olduktan sonra resule kafa tutanlar, Allah'a hicbir sekilde zarar veremezler. O, onların amellerini ise yaramaz hale getirecektir
Yasar Nuri Ozturk
Nankörlüğe sapıp Allah yolundan alıkoyanlar ve hidayet kendilerine tam bir şekilde belli olduktan sonra resule kafa tutanlar, Allah'a hiçbir şekilde zarar veremezler. O, onların amellerini işe yaramaz hale getirecektir
Yasar Nuri Ozturk
Nankorluge sapıp Allah yolundan alıkoyanlar ve hidayet kendilerine tam bir sekilde belli olduktan sonra resule kafa tutanlar, Allah´a hicbir sekilde zarar veremezler. O, onların amellerini ise yaramaz hale getirecektir
Yasar Nuri Ozturk
Nankörlüğe sapıp Allah yolundan alıkoyanlar ve hidayet kendilerine tam bir şekilde belli olduktan sonra resule kafa tutanlar, Allah´a hiçbir şekilde zarar veremezler. O, onların amellerini işe yaramaz hale getirecektir
Y. N. Ozturk
Nankorluge sapıp Allah yolundan alıkoyanlar ve hidayet kendilerine tam bir sekilde belli olduktan sonra resule kafa tutanlar, Allah´a hicbir sekilde zarar veremezler. O, onların amellerini ise yaramaz hale getirecektir
Y. N. Ozturk
Nankörlüğe sapıp Allah yolundan alıkoyanlar ve hidayet kendilerine tam bir şekilde belli olduktan sonra resule kafa tutanlar, Allah´a hiçbir şekilde zarar veremezler. O, onların amellerini işe yaramaz hale getirecektir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek