Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hujurat ayat 5 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾ 
[الحُجُرَات: 5]
﴿ولو أنهم صبروا حتى تخرج إليهم لكان خيرا لهم والله غفور رحيم﴾ [الحُجُرَات: 5]
| Islam House Eğer onlar sen yanlarına çıkana kadar sabretselerdi, kendileri için elbette daha hayırlı olurdu. Allah; çok bağışlayıcıdır, çok merhametlidir | 
| Yasar Nuri Ozturk Eger onlar, sen yanlarına cıkıncaya dek sabretmis olsalardı, kendileri icin elbette daha hayırlı olurdu. Allah Gafur'dur, Rahim'dir | 
| Yasar Nuri Ozturk Eğer onlar, sen yanlarına çıkıncaya dek sabretmiş olsalardı, kendileri için elbette daha hayırlı olurdu. Allah Gafûr'dur, Rahîm'dir | 
| Yasar Nuri Ozturk Eger onlar, sen yanlarına cıkıncaya dek sabretmis olsalardı, kendileri icin elbette daha hayırlı olurdu. Allah Gafur´dur, Rahim´dir | 
| Yasar Nuri Ozturk Eğer onlar, sen yanlarına çıkıncaya dek sabretmiş olsalardı, kendileri için elbette daha hayırlı olurdu. Allah Gafûr´dur, Rahîm´dir | 
| Y. N. Ozturk Eger onlar, sen yanlarına cıkıncaya dek sabretmis olsalardı, kendileri icin elbette daha hayırlı olurdu. Allah Gafur´dur, Rahim´dir | 
| Y. N. Ozturk Eğer onlar, sen yanlarına çıkıncaya dek sabretmiş olsalardı, kendileri için elbette daha hayırlı olurdu. Allah Gafûr´dur, Rahîm´dir |