Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Mujadilah ayat 16 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[المُجَادلة: 16]
﴿اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله فلهم عذاب مهين﴾ [المُجَادلة: 16]
Islam House Yeminlerini kalkan edindiler de, Allah yolundan alıkoydular; onlara alçaltıcı bir azap vardır |
Yasar Nuri Ozturk Yeminlerini kalkan edinip Allah'ın yolundan alıkoydular. Kucuk dusurucu bir azap var onlar icin |
Yasar Nuri Ozturk Yeminlerini kalkan edinip Allah'ın yolundan alıkoydular. Küçük düşürücü bir azap var onlar için |
Yasar Nuri Ozturk Yeminlerini kalkan edinip Allah´ın yolundan alıkoydular. Kucuk dusurucu bir azap var onlar icin |
Yasar Nuri Ozturk Yeminlerini kalkan edinip Allah´ın yolundan alıkoydular. Küçük düşürücü bir azap var onlar için |
Y. N. Ozturk Yeminlerini kalkan edinip Allah´ın yolundan alıkoydular. Kucuk dusurucu bir azap var onlar icin |
Y. N. Ozturk Yeminlerini kalkan edinip Allah´ın yolundan alıkoydular. Küçük düşürücü bir azap var onlar için |