×

O gun Allah, onların tumunu diriltir, size yemin ettikleri gibi O'na da 58:18 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:18) ayat 18 in Turkish_Modern

58:18 Surah Al-Mujadilah ayat 18 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Mujadilah ayat 18 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ ﴾
[المُجَادلة: 18]

O gun Allah, onların tumunu diriltir, size yemin ettikleri gibi O'na da yemin ederler ve kendilerinin bir sey uzere olduklarını sanırlar. Iyi bilin ki, onlar yalancıların ta kendileridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يبعثهم الله جميعا فيحلفون له كما يحلفون لكم ويحسبون أنهم على, باللغة التركية الحديثة

﴿يوم يبعثهم الله جميعا فيحلفون له كما يحلفون لكم ويحسبون أنهم على﴾ [المُجَادلة: 18]

Islam House
O gün Allah, onların tümünü diriltir, size yemin ettikleri gibi O'na da yemin ederler ve kendilerinin bir şey üzere olduklarını sanırlar. İyi bilin ki, onlar yalancıların tâ kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
Allah onları tekrar dirilttigi gun, size yemin ettikleri gibi O'na da yemin edecekler ve bir sey yaptıklarını sanacaklar. Dikkat edin, onlar yalancıların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
Allah onları tekrar dirilttiği gün, size yemin ettikleri gibi O'na da yemin edecekler ve bir şey yaptıklarını sanacaklar. Dikkat edin, onlar yalancıların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
Allah onları tekrar dirilttigi gun, size yemin ettikleri gibi O´na da yemin edecekler ve bir sey yaptıklarını sanacaklar. Dikkat edin, onlar yalancıların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
Allah onları tekrar dirilttiği gün, size yemin ettikleri gibi O´na da yemin edecekler ve bir şey yaptıklarını sanacaklar. Dikkat edin, onlar yalancıların ta kendileridir
Y. N. Ozturk
Allah onları tekrar dirilttigi gun, size yemin ettikleri gibi O´na da yemin edecekler ve bir sey yaptıklarını sanacaklar. Dikkat edin, onlar yalancıların ta kendileridir
Y. N. Ozturk
Allah onları tekrar dirilttiği gün, size yemin ettikleri gibi O´na da yemin edecekler ve bir şey yaptıklarını sanacaklar. Dikkat edin, onlar yalancıların ta kendileridir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek