Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-An‘am ayat 129 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾ 
[الأنعَام: 129]
﴿وكذلك نولي بعض الظالمين بعضا بما كانوا يكسبون﴾ [الأنعَام: 129]
| Islam House İşte biz, kazanmakta oldukları günahlar sebebiyle zalimlerin bir kısmını diğer bir kısmına böyle musallat ederiz | 
| Yasar Nuri Ozturk Iste biz, zalimlerin bir kısmını bir kısmına, kazanır oldukları seyler yuzunden bu sekilde dost/yardımcı/yonetici/onder yaparız | 
| Yasar Nuri Ozturk İşte biz, zalimlerin bir kısmını bir kısmına, kazanır oldukları şeyler yüzünden bu şekilde dost/yardımcı/yönetici/önder yaparız | 
| Yasar Nuri Ozturk Iste biz, zalimlerin bir kısmını bir kısmına, kazanır oldukları seyler yuzunden bu sekilde dost/yardımcı/yonetici/onder yaparız | 
| Yasar Nuri Ozturk İşte biz, zalimlerin bir kısmını bir kısmına, kazanır oldukları şeyler yüzünden bu şekilde dost/yardımcı/yönetici/önder yaparız | 
| Y. N. Ozturk Iste biz, zalimlerin bir kısmını bir kısmına, kazanır oldukları seyler yuzunden bu sekilde dost/yardımcı/yonetici/onder yaparız | 
| Y. N. Ozturk İşte biz, zalimlerin bir kısmını bir kısmına, kazanır oldukları şeyler yüzünden bu şekilde dost/yardımcı/yönetici/önder yaparız |