×

O halde, yuzustu kapanarak yuruyen mi daha cok hidayete erendir, yoksa dosdogru 67:22 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Mulk ⮕ (67:22) ayat 22 in Turkish_Modern

67:22 Surah Al-Mulk ayat 22 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Mulk ayat 22 - المُلك - Page - Juz 29

﴿أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[المُلك: 22]

O halde, yuzustu kapanarak yuruyen mi daha cok hidayete erendir, yoksa dosdogru bir yol uzerinde dimdik yuruyen kimse mi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم, باللغة التركية الحديثة

﴿أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم﴾ [المُلك: 22]

Islam House
O halde, yüzüstü kapanarak yürüyen mi daha çok hidâyete erendir, yoksa dosdoğru bir yol üzerinde dimdik yürüyen kimse mi
Yasar Nuri Ozturk
Peki, yuzustu kapanarak yuruyen mi daha duzgun gider yoksa dosdogru yol uzerinde dik ve duzgun yuruyen mi
Yasar Nuri Ozturk
Peki, yüzüstü kapanarak yürüyen mi daha düzgün gider yoksa dosdoğru yol üzerinde dik ve düzgün yürüyen mi
Yasar Nuri Ozturk
Peki, yuzustu kapanarak yuruyen mi daha duzgun gider yoksa dosdogru yol uzerinde dik ve duzgun yuruyen mi
Yasar Nuri Ozturk
Peki, yüzüstü kapanarak yürüyen mi daha düzgün gider yoksa dosdoğru yol üzerinde dik ve düzgün yürüyen mi
Y. N. Ozturk
Peki, yuzustu kapanarak yuruyen mi daha duzgun gider yoksa dosdogru yol uzerinde dik ve duzgun yuruyen mi
Y. N. Ozturk
Peki, yüzüstü kapanarak yürüyen mi daha düzgün gider yoksa dosdoğru yol üzerinde dik ve düzgün yürüyen mi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek