Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Mulk ayat 23 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[المُلك: 23]
﴿قل هو الذي أنشأكم وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون﴾ [المُلك: 23]
Islam House Deki: "Sizi yaratan size işitme (için kulaklar), gözler ve kalpler veren odur. Ne kadar az şükredersiniz |
Yasar Nuri Ozturk De ki: "Sizi olusturan O'dur. O size, isitme gucu, gozler ve gonuller verdi. Ne kadar da az sukrediyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk De ki: "Sizi oluşturan O'dur. O size, işitme gücü, gözler ve gönüller verdi. Ne kadar da az şükrediyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk De ki: "Sizi olusturan O´dur. O size, isitme gucu, gozler ve gonuller verdi. Ne kadar da az sukrediyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk De ki: "Sizi oluşturan O´dur. O size, işitme gücü, gözler ve gönüller verdi. Ne kadar da az şükrediyorsunuz |
Y. N. Ozturk De ki: "Sizi olusturan O´dur. O size, isitme gucu, gozler ve gonuller verdi. Ne kadar da az sukrediyorsunuz |
Y. N. Ozturk De ki: "Sizi oluşturan O´dur. O size, işitme gücü, gözler ve gönüller verdi. Ne kadar da az şükrediyorsunuz |