Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 132 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 132]
﴿وقالوا مهما تأتنا به من آية لتسحرنا بها فما نحن لك بمؤمنين﴾ [الأعرَاف: 132]
Islam House Ve dediler ki: “Bizi büyülemek için her ne mûcize getirirsen sana asla iman edecek değiliz.” |
Yasar Nuri Ozturk Sunu da soylediler: "Bizi buyulemek icin, bize istedigin kadar ayet getir. Sana inanmayacagız |
Yasar Nuri Ozturk Şunu da söylediler: "Bizi büyülemek için, bize istediğin kadar ayet getir. Sana inanmayacağız |
Yasar Nuri Ozturk Sunu da soylediler: "Bizi buyulemek icin, bize istedigin kadar ayet getir. Sana inanmayacagız |
Yasar Nuri Ozturk Şunu da söylediler: "Bizi büyülemek için, bize istediğin kadar ayet getir. Sana inanmayacağız |
Y. N. Ozturk Sunu da soylediler: "Bizi buyulemek icin, bize istedigin kadar ayet getir. Sana inanmayacagız |
Y. N. Ozturk Şunu da söylediler: "Bizi büyülemek için, bize istediğin kadar ayet getir. Sana inanmayacağız |