Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 153 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأعرَاف: 153]
﴿والذين عملوا السيئات ثم تابوا من بعدها وآمنوا إن ربك من بعدها﴾ [الأعرَاف: 153]
Islam House O kötü amelleri işleyip de ardından tevbekâr olarak iman edenlere gelince şüphe yok ki, Rabbin ondan (tövbeden) sonra elbette çok bağışlayandır, çok merhamet edendir |
Yasar Nuri Ozturk Gunahlar isledikten sonra tovbe ile iman edenlere gelince, o tovbe ve imandan sonra Allah cok affedici, cok merhametli olacaktır |
Yasar Nuri Ozturk Günahlar işledikten sonra tövbe ile iman edenlere gelince, o tövbe ve imandan sonra Allah çok affedici, çok merhametli olacaktır |
Yasar Nuri Ozturk Gunahlar islendikten sonra tovbe ile iman edenlere gelince, o tovbe imandan sonra Allah cok affedici, cok merhametli olacaktır |
Yasar Nuri Ozturk Günahlar işlendikten sonra tövbe ile iman edenlere gelince, o tövbe imandan sonra Allah çok affedici, çok merhametli olacaktır |
Y. N. Ozturk Gunahlar isledikten sonra tovbe ile iman edenlere gelince, o tovbe ve imandan sonra Allah cok affedici, cok merhametli olacaktır |
Y. N. Ozturk Günahlar işledikten sonra tövbe ile iman edenlere gelince, o tövbe ve imandan sonra Allah çok affedici, çok merhametli olacaktır |