×

Celor care au savarsit rele, apoi s-au cait si au crezut, Domnul 7:153 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:153) ayat 153 in Russian

7:153 Surah Al-A‘raf ayat 153 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 153 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأعرَاف: 153]

Celor care au savarsit rele, apoi s-au cait si au crezut, Domnul tau le este Iertator, Milostiv

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين عملوا السيئات ثم تابوا من بعدها وآمنوا إن ربك من بعدها, باللغة الروسية

﴿والذين عملوا السيئات ثم تابوا من بعدها وآمنوا إن ربك من بعدها﴾ [الأعرَاف: 153]

Abu Adel
А те, которые творили плохие деяния [неверие и ослушание], потом раскаялись после них и уверовали, – поистине, твой Господь после этого [после полного покаяния] – однозначно, прощающий, милосердный
Elmir Kuliev
A yesli kto sovershil zlodeyaniya, a zatem raskayalsya i uveroval, to ved' tvoy Gospod' posle vsego etogo - Proshchayushchiy, Miloserdnyy
Elmir Kuliev
А если кто совершил злодеяния, а затем раскаялся и уверовал, то ведь твой Господь после всего этого - Прощающий, Милосердный
Gordy Semyonovich Sablukov
K tem, kotoryye delali zlyye dela, a potom pokayatsya v nikh i poveruyut, - k tem posle togo Gospod' tvoy proshchayushchiy, miloserd
Gordy Semyonovich Sablukov
К тем, которые делали злые дела, а потом покаятся в них и поверуют, - к тем после того Господь твой прощающий, милосерд
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A te, kotoryye tvorili zlyye deyaniya, potom posle nikh raskayalis' i uverovali, - poistine, tvoy Gospod' posle etogo - proshchayushchiy, milostivyy
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А те, которые творили злые деяния, потом после них раскаялись и уверовали, - поистине, твой Господь после этого - прощающий, милостивый
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek