×

Allah kimi saptırırsa, ona hidayet edecek yoktur. Onları azgınlıkları icerisinde saskın bir 7:186 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-A‘raf ⮕ (7:186) ayat 186 in Turkish_Modern

7:186 Surah Al-A‘raf ayat 186 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 186 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿مَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۥۚ وَيَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
[الأعرَاف: 186]

Allah kimi saptırırsa, ona hidayet edecek yoktur. Onları azgınlıkları icerisinde saskın bir halde bırakır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من يضلل الله فلا هادي له ويذرهم في طغيانهم يعمهون, باللغة التركية الحديثة

﴿من يضلل الله فلا هادي له ويذرهم في طغيانهم يعمهون﴾ [الأعرَاف: 186]

Islam House
Allah kimi saptırırsa, ona hidayet edecek yoktur. Onları azgınlıkları içerisinde şaşkın bir halde bırakır
Yasar Nuri Ozturk
Allah'ın sasırttıgına kimse kılavuzluk edemez. O bırakır onları ki, kudurganlıkları icinde bocalayıp dursunlar
Yasar Nuri Ozturk
Allah'ın şaşırttığına kimse kılavuzluk edemez. O bırakır onları ki, kudurganlıkları içinde bocalayıp dursunlar
Yasar Nuri Ozturk
Allah´ın sasırttıgına kimse kılavuzluk edemez. O bırakır onları ki, kudurgunlukları icinde bocalayıp dursunlar
Yasar Nuri Ozturk
Allah´ın şaşırttığına kimse kılavuzluk edemez. O bırakır onları ki, kudurgunlukları içinde bocalayıp dursunlar
Y. N. Ozturk
Allah´ın sasırttıgına kimse kılavuzluk edemez. O bırakır onları ki, kudurganlıkları icinde bocalayıp dursunlar
Y. N. Ozturk
Allah´ın şaşırttığına kimse kılavuzluk edemez. O bırakır onları ki, kudurganlıkları içinde bocalayıp dursunlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek