×

Onları dogru yola cagırsanız, size uymazlar. Onları cagırsanız da sussanız da sizin 7:193 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-A‘raf ⮕ (7:193) ayat 193 in Turkish_Modern

7:193 Surah Al-A‘raf ayat 193 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 193 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ ﴾
[الأعرَاف: 193]

Onları dogru yola cagırsanız, size uymazlar. Onları cagırsanız da sussanız da sizin icin birdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن تدعوهم إلى الهدى لا يتبعوكم سواء عليكم أدعوتموهم أم أنتم صامتون, باللغة التركية الحديثة

﴿وإن تدعوهم إلى الهدى لا يتبعوكم سواء عليكم أدعوتموهم أم أنتم صامتون﴾ [الأعرَاف: 193]

Islam House
Onları doğru yola çağırsanız, size uymazlar. Onları çağırsanız da sussanız da sizin için birdir
Yasar Nuri Ozturk
Onları, iyiye ve guzele cagırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmissiniz ha sus-pus oturmussunuz; sizin icin aynıdır
Yasar Nuri Ozturk
Onları, iyiye ve güzele çağırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmişsiniz ha sus-pus oturmuşsunuz; sizin için aynıdır
Yasar Nuri Ozturk
Onları, iyiye ve guzele cagırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmissiniz ha sus-pus oturmussunuz. Sizin icin birdir
Yasar Nuri Ozturk
Onları, iyiye ve güzele çağırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmişsiniz ha sus-pus oturmuşsunuz. Sizin için birdir
Y. N. Ozturk
Onları, iyiye ve guzele cagırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmissiniz ha sus-pus oturmussunuz; sizin icin aynıdır
Y. N. Ozturk
Onları, iyiye ve güzele çağırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmişsiniz ha sus-pus oturmuşsunuz; sizin için aynıdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek