Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 193 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمۡۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ أَدَعَوۡتُمُوهُمۡ أَمۡ أَنتُمۡ صَٰمِتُونَ ﴾ 
[الأعرَاف: 193]
﴿وإن تدعوهم إلى الهدى لا يتبعوكم سواء عليكم أدعوتموهم أم أنتم صامتون﴾ [الأعرَاف: 193]
| Islam House Onları doğru yola çağırsanız, size uymazlar. Onları çağırsanız da sussanız da sizin için birdir | 
| Yasar Nuri Ozturk Onları, iyiye ve guzele cagırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmissiniz ha sus-pus oturmussunuz; sizin icin aynıdır | 
| Yasar Nuri Ozturk Onları, iyiye ve güzele çağırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmişsiniz ha sus-pus oturmuşsunuz; sizin için aynıdır | 
| Yasar Nuri Ozturk Onları, iyiye ve guzele cagırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmissiniz ha sus-pus oturmussunuz. Sizin icin birdir | 
| Yasar Nuri Ozturk Onları, iyiye ve güzele çağırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmişsiniz ha sus-pus oturmuşsunuz. Sizin için birdir | 
| Y. N. Ozturk Onları, iyiye ve guzele cagırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmissiniz ha sus-pus oturmussunuz; sizin icin aynıdır | 
| Y. N. Ozturk Onları, iyiye ve güzele çağırsanız sizi izlemezler. Ha onlara dua etmişsiniz ha sus-pus oturmuşsunuz; sizin için aynıdır |