×

Gercekten bilmiyoruz. Yeryuzunde olanlara bir kotuluk mu murat edildi? Yoksa Rableri onlara 72:10 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Jinn ⮕ (72:10) ayat 10 in Turkish_Modern

72:10 Surah Al-Jinn ayat 10 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Jinn ayat 10 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا ﴾
[الجِن: 10]

Gercekten bilmiyoruz. Yeryuzunde olanlara bir kotuluk mu murat edildi? Yoksa Rableri onlara bir hayır mı diledi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا لا ندري أشر أريد بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم, باللغة التركية الحديثة

﴿وأنا لا ندري أشر أريد بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم﴾ [الجِن: 10]

Islam House
Gerçekten bilmiyoruz. Yeryüzünde olanlara bir kötülük mü murat edildi? Yoksa Rableri onlara bir hayır mı diledi
Yasar Nuri Ozturk
Dogrusu, bilmiyoruz, yeryuzundeki suurlulara ser mi istendi, yoksa Rableri onlar icin dogru ve guzel olanı mı istemistir
Yasar Nuri Ozturk
Doğrusu, bilmiyoruz, yeryüzündeki şuurlulara şer mi istendi, yoksa Rableri onlar için doğru ve güzel olanı mı istemiştir
Yasar Nuri Ozturk
Dogrusu, bilmiyoruz, yeryuzundeki suurlulara ser mi istendi, yoksa Rableri onlar icin dogru ve guzel olanı mı istemistir
Yasar Nuri Ozturk
Doğrusu, bilmiyoruz, yeryüzündeki şuurlulara şer mi istendi, yoksa Rableri onlar için doğru ve güzel olanı mı istemiştir
Y. N. Ozturk
Dogrusu, bilmiyoruz, yeryuzundeki suurlulara ser mi istendi, yoksa Rableri onlar icin dogru ve guzel olanı mı istemistir
Y. N. Ozturk
Doğrusu, bilmiyoruz, yeryüzündeki şuurlulara şer mi istendi, yoksa Rableri onlar için doğru ve güzel olanı mı istemiştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek