×

Allah dilemedikce onlar ogut almazlar. Kendisinden korkulmaya layık olan da, bagıslayıcı olan 74:56 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Muddaththir ⮕ (74:56) ayat 56 in Turkish_Modern

74:56 Surah Al-Muddaththir ayat 56 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Muddaththir ayat 56 - المُدثر - Page - Juz 29

﴿وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ ﴾
[المُدثر: 56]

Allah dilemedikce onlar ogut almazlar. Kendisinden korkulmaya layık olan da, bagıslayıcı olan da O’dur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة, باللغة التركية الحديثة

﴿وما يذكرون إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى وأهل المغفرة﴾ [المُدثر: 56]

Islam House
Allah dilemedikçe onlar öğüt almazlar. Kendisinden korkulmaya layık olan da, bağışlayıcı olan da O’dur
Yasar Nuri Ozturk
Ve onlar, Allah'ın diledigi dısında, ogut alamazlar. Sakındırmaya ve affetmeye ehil olan O'dur
Yasar Nuri Ozturk
Ve onlar, Allah'ın dilediği dışında, öğüt alamazlar. Sakındırmaya ve affetmeye ehil olan O'dur
Yasar Nuri Ozturk
Ve onlar, Allah´ın diledigi dısında, ogut alamazlar. Sakındırmaya ve affetmeye ehil olan O´dur
Yasar Nuri Ozturk
Ve onlar, Allah´ın dilediği dışında, öğüt alamazlar. Sakındırmaya ve affetmeye ehil olan O´dur
Y. N. Ozturk
Ve onlar, Allah´ın diledigi dısında, ogut alamazlar. Sakındırmaya ve affetmeye ehil olan O´dur
Y. N. Ozturk
Ve onlar, Allah´ın dilediği dışında, öğüt alamazlar. Sakındırmaya ve affetmeye ehil olan O´dur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek