Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taubah ayat 10 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ ﴾
[التوبَة: 10]
﴿لا يرقبون في مؤمن إلا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون﴾ [التوبَة: 10]
Islam House Bir Mü’min hakkında ne akrabalık (bağlarını), ne de anlaşma (yükümlülüğünü) gözetirler. İşte onlar taşkınlık yapanların ta kendileridir |
Yasar Nuri Ozturk Bir mumin hakkında onlar ne bir yemine saygı gosterirler ne de bir antlasma sartına. Onlar dusmanlık dolu, azmıs kisilerin ta kendileridir |
Yasar Nuri Ozturk Bir mümin hakkında onlar ne bir yemine saygı gösterirler ne de bir antlaşma şartına. Onlar düşmanlık dolu, azmış kişilerin ta kendileridir |
Yasar Nuri Ozturk Bir mumin hakkında onlar ne bir yemine saygı gosterirler ne de bir antlasma sartına. Onlar dusmanlık dolu, azmıs kisilerin ta kendileridir |
Yasar Nuri Ozturk Bir mümin hakkında onlar ne bir yemine saygı gösterirler ne de bir antlaşma şartına. Onlar düşmanlık dolu, azmış kişilerin ta kendileridir |
Y. N. Ozturk Bir mumin hakkında onlar ne bir yemine saygı gosterirler ne de bir antlasma sartına. Onlar dusmanlık dolu, azmıs kisilerin ta kendileridir |
Y. N. Ozturk Bir mümin hakkında onlar ne bir yemine saygı gösterirler ne de bir antlaşma şartına. Onlar düşmanlık dolu, azmış kişilerin ta kendileridir |