Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taubah ayat 9 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱشۡتَرَوۡاْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلٗا فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 9]
﴿اشتروا بآيات الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله إنهم ساء ما كانوا﴾ [التوبَة: 9]
| Islam House Allah’ın âyetlerini az bir bedel karşılığında sattılar ve (insanları) O’nun yolundan alıkoydular. Bunların yapmakta oldukları şeyler gerçekten ne kötüdür |
| Yasar Nuri Ozturk Allah'ın ayetlerini nasıl basit bir ucret karsılıgı sattılar da Allah'ın yolundan alıkoydular. Gercekten ne fena seylerdir onların yapmakta oldukları |
| Yasar Nuri Ozturk Allah'ın ayetlerini nasıl basit bir ücret karşılığı sattılar da Allah'ın yolundan alıkoydular. Gerçekten ne fena şeylerdir onların yapmakta oldukları |
| Yasar Nuri Ozturk Allah´ın ayetlerini nasıl basit bir ucret karsılıgı sattılar da Allah´ın yolundan alıkoydular. Gercekten ne fena seylerdir onların yapmakta oldukları |
| Yasar Nuri Ozturk Allah´ın ayetlerini nasıl basit bir ücret karşılığı sattılar da Allah´ın yolundan alıkoydular. Gerçekten ne fena şeylerdir onların yapmakta oldukları |
| Y. N. Ozturk Allah´ın ayetlerini nasıl basit bir ucret karsılıgı sattılar da Allah´ın yolundan alıkoydular. Gercekten ne fena seylerdir onların yapmakta oldukları |
| Y. N. Ozturk Allah´ın ayetlerini nasıl basit bir ücret karşılığı sattılar da Allah´ın yolundan alıkoydular. Gerçekten ne fena şeylerdir onların yapmakta oldukları |