Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yunus ayat 101 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِي ٱلۡأٓيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يُونس: 101]
﴿قل انظروا ماذا في السموات والأرض وما تغني الآيات والنذر عن قوم﴾ [يُونس: 101]
Tefhim Ul Kuran De ki: «Goklerde ve yerde ne var? bir bakıverin.» Iman etmeyen bir topluluga apacık ayetler ve uyarıp korkutmalar bir sey saglamaz |
Shaban Britch “Goklerde ve yerde neler var bir bakın!” de. iman etmeyen bir topluma ayetler ve uyarmalar fayda vermez |
Shaban Britch “Göklerde ve yerde neler var bir bakın!” de. iman etmeyen bir topluma ayetler ve uyarmalar fayda vermez |
Suat Yildirim De ki: “Goklerde ve yerde neler ve neler var, bir baksanıza!” Fakat bunca isaretler ve uyarılar iman etmeyecek kimselere ne fayda verir ki |
Suat Yildirim De ki: “Göklerde ve yerde neler ve neler var, bir baksanıza!” Fakat bunca işaretler ve uyarılar iman etmeyecek kimselere ne fayda verir ki |
Suleyman Ates Goklerde ve yerde olanlara bakın! de; ama o ayetler ve uyarılar, inanmayacak bir kavme yarar saglamaz |
Suleyman Ates Göklerde ve yerde olanlara bakın! de; ama o ayetler ve uyarılar, inanmayacak bir kavme yarar sağlamaz |