×

Kendilerinden önce gelip geçmişlerin (başlarından geçen) günlerin bir benzerlerinden başkasını mı bekliyorlar? 10:102 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Yunus ⮕ (10:102) ayat 102 in Turkish_Tefhim

10:102 Surah Yunus ayat 102 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yunus ayat 102 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَهَلۡ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثۡلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ قُلۡ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ ﴾
[يُونس: 102]

Kendilerinden önce gelip geçmişlerin (başlarından geçen) günlerin bir benzerlerinden başkasını mı bekliyorlar? De ki: «Bekleyedurun. Şüphesiz ben de sizlerle birlikte bekleyenlerdenim.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فهل ينتظرون إلا مثل أيام الذين خلوا من قبلهم قل فانتظروا إني﴾ [يُونس: 102]

Tefhim Ul Kuran
Kendilerinden once gelip gecmislerin (baslarından gecen) gunlerin bir benzerlerinden baskasını mı bekliyorlar? De ki: «Bekleyedurun. Suphesiz ben de sizlerle birlikte bekleyenlerdenim.»
Shaban Britch
Kendilerinden once gelip gecmislerin (baslarından gecen azap) gunlerinin bir benzerini mi bekliyorlar? (Oyle mi) Bekleyin, ben de sizinle beraber beklemekteyim, de
Shaban Britch
Kendilerinden önce gelip geçmişlerin (başlarından geçen azap) günlerinin bir benzerini mi bekliyorlar? (Öyle mi) Bekleyin, ben de sizinle beraber beklemekteyim, de
Suat Yildirim
Onlar, sadece kendilerinden once gelip gecmis milletlerin baslarına gelen felaketli gunler gibi bir gun gozluyorlar degil mi?De ki: “Gozleyin, ben de sizinle beraber bekliyorum.”
Suat Yildirim
Onlar, sadece kendilerinden önce gelip geçmiş milletlerin başlarına gelen felaketli günler gibi bir gün gözlüyorlar değil mi?De ki: “Gözleyin, ben de sizinle beraber bekliyorum.”
Suleyman Ates
Onlar sadece kendilerinden once gelip gecenlerin baslarına gelen gunler gibisini bekliyorlar oyle mi? De ki: "O halde bekleyin, ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim
Suleyman Ates
Onlar sadece kendilerinden önce gelip geçenlerin başlarına gelen günler gibisini bekliyorlar öyle mi? De ki: "O halde bekleyin, ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek