×

İşte bu, sizin gerçek Rabbiniz olan Allah´tır. Öyleyse haktan sonra sapıklıktan başka 10:32 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Yunus ⮕ (10:32) ayat 32 in Turkish_Tefhim

10:32 Surah Yunus ayat 32 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yunus ayat 32 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ ﴾
[يُونس: 32]

İşte bu, sizin gerçek Rabbiniz olan Allah´tır. Öyleyse haktan sonra sapıklıktan başka ne var? Peki, nasıl hâlâ çevriliyorsunuz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فذلكم الله ربكم الحق فماذا بعد الحق إلا الضلال فأنى تصرفون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فذلكم الله ربكم الحق فماذا بعد الحق إلا الضلال فأنى تصرفون﴾ [يُونس: 32]

Tefhim Ul Kuran
Iste bu, sizin gercek Rabbiniz olan Allah´tır. Oyleyse haktan sonra sapıklıktan baska ne var? Peki, nasıl hala cevriliyorsunuz
Shaban Britch
Iste hak olan Rabbiniz Allah budur. Hakdan sonra da sapıklıktan baska ne vardır? O halde nasıl (Ondan baskasına ibadet etmeye) cevriliyorsunuz
Shaban Britch
İşte hak olan Rabbiniz Allah budur. Hakdan sonra da sapıklıktan başka ne vardır? O halde nasıl (Ondan başkasına ibadet etmeye) çevriliyorsunuz
Suat Yildirim
Iste bunları yapan Allah'tır sizin gercek Rabbiniz.Gercegin otesinde, dalaletten baska ne kalır? Nasıl oluyor da haktan uzaklastırılıyorsunuz
Suat Yildirim
İşte bunları yapan Allah'tır sizin gerçek Rabbiniz.Gerçeğin ötesinde, dalâletten başka ne kalır? Nasıl oluyor da haktan uzaklaştırılıyorsunuz
Suleyman Ates
Iste sizin gercek Rabbiniz Allah budur. Gercekten sonra sapıklıktan baska ne var? Oyleyse nasıl (hak'tan sapıklıga) cevriliyorsunuz
Suleyman Ates
İşte sizin gerçek Rabbiniz Allah budur. Gerçekten sonra sapıklıktan başka ne var? Öyleyse nasıl (hak'tan sapıklığa) çevriliyorsunuz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek