Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yusuf ayat 105 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَكَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُونَ ﴾
[يُوسُف: 105]
﴿وكأين من آية في السموات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون﴾ [يُوسُف: 105]
Tefhim Ul Kuran Goklerde ve yerde nice ayetler vardır ki, uzerinden gecerler de, onlar ona sırtlarını cevirip giderler |
Shaban Britch Goklerde ve yerde nice ayetler vardır ki, yanlarından yuzlerini cevirerek gecerler |
Shaban Britch Göklerde ve yerde nice ayetler vardır ki, yanlarından yüzlerini çevirerek geçerler |
Suat Yildirim Goklerde ve yerde Allah'ın varlıgını, birligini, kudretini gosteren nice deliller vardır ki,insanlar yanından gecip gittikleri halde yuzlerini cevirdiklerinden farkına varmazlar |
Suat Yildirim Göklerde ve yerde Allah'ın varlığını, birliğini, kudretini gösteren nice deliller vardır ki,insanlar yanından geçip gittikleri halde yüzlerini çevirdiklerinden farkına varmazlar |
Suleyman Ates Goklerde ve yerde nice ayet(ler) var ki onların yanından yuzlerini cevirerek gecerler |
Suleyman Ates Göklerde ve yerde nice ayet(ler) var ki onların yanından yüzlerini çevirerek geçerler |