×

Ve onlardan yüz(ünü) çevirdi ve: «Ey Yusuf´a karşı (artan dayanılmaz) kahrım» dedi 12:84 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Yusuf ⮕ (12:84) ayat 84 in Turkish_Tefhim

12:84 Surah Yusuf ayat 84 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yusuf ayat 84 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰٓأَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَٱبۡيَضَّتۡ عَيۡنَاهُ مِنَ ٱلۡحُزۡنِ فَهُوَ كَظِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 84]

Ve onlardan yüz(ünü) çevirdi ve: «Ey Yusuf´a karşı (artan dayanılmaz) kahrım» dedi ve gözleri üzüntüsünden (ağardıkça) ağardı. Ki yutkundukça yutkunuyordu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتولى عنهم وقال ياأسفى على يوسف وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وتولى عنهم وقال ياأسفى على يوسف وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم﴾ [يُوسُف: 84]

Tefhim Ul Kuran
Ve onlardan yuz(unu) cevirdi ve: «Ey Yusuf´a karsı (artan dayanılmaz) kahrım» dedi ve gozleri uzuntusunden (agardıkca) agardı. Ki yutkundukca yutkunuyordu
Shaban Britch
Onlara sırt cevirdi. "Vah, Yusuf’a yazık oldu!" dedi ve uzuntuden gozlerine ak dustu. Cok huzne boguldu ama onu icinde saklıyordu
Shaban Britch
Onlara sırt çevirdi. "Vah, Yusuf’a yazık oldu!" dedi ve üzüntüden gözlerine ak düştü. Çok hüzne boğuldu ama onu içinde saklıyordu
Suat Yildirim
Onlardan yuzunu cevirip ote tarafa donerek ufuklara seslendi: “Ya esafa ala Yusuf! Nerdesin Yusuf! Nerdesin Yusuf!”Yusuf diye diye, uzuntusunden gozlerine ak dustu. Yaptıklarından dolayı ogullarına duydugu kızgınlıgını da belirtmiyor, ofkesini yenmeye calısıyordu
Suat Yildirim
Onlardan yüzünü çevirip öte tarafa dönerek ufuklara seslendi: “Ya esafâ alâ Yusuf! Nerdesin Yusuf! Nerdesin Yusuf!”Yusuf diye diye, üzüntüsünden gözlerine ak düştü. Yaptıklarından dolayı oğullarına duyduğu kızgınlığını da belirtmiyor, öfkesini yenmeye çalışıyordu
Suleyman Ates
Ve yuzunu onlardan oteye cevirdi de: "Ey Yusuf uzerindeki tasam (gel, gel, tam senin gelme zamanındır)!" dedi ve tasadan gozleri agardı. (Acısını) yutkunuyor(acıga vurmamaga calısıyor)du
Suleyman Ates
Ve yüzünü onlardan öteye çevirdi de: "Ey Yusuf üzerindeki tasam (gel, gel, tam senin gelme zamanındır)!" dedi ve tasadan gözleri ağardı. (Acısını) yutkunuyor(açığa vurmamağa çalışıyor)du
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek