×

«Bu gömleğimle gidin de, babamın yüzüne sürün. Gözü (yine) görür hale gelir. 12:93 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Yusuf ⮕ (12:93) ayat 93 in Turkish_Tefhim

12:93 Surah Yusuf ayat 93 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yusuf ayat 93 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿ٱذۡهَبُواْ بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلۡقُوهُ عَلَىٰ وَجۡهِ أَبِي يَأۡتِ بَصِيرٗا وَأۡتُونِي بِأَهۡلِكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[يُوسُف: 93]

«Bu gömleğimle gidin de, babamın yüzüne sürün. Gözü (yine) görür hale gelir. Bütün ailenizi de bana getirin.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اذهبوا بقميصي هذا فألقوه على وجه أبي يأت بصيرا وأتوني بأهلكم أجمعين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿اذهبوا بقميصي هذا فألقوه على وجه أبي يأت بصيرا وأتوني بأهلكم أجمعين﴾ [يُوسُف: 93]

Tefhim Ul Kuran
«Bu gomlegimle gidin de, babamın yuzune surun. Gozu (yine) gorur hale gelir. Butun ailenizi de bana getirin.»
Shaban Britch
Bu gomlegimi goturun, babamın yuzune bırakın, gormeye baslar; tum ailenizle bana gelin, dedi
Shaban Britch
Bu gömleğimi götürün, babamın yüzüne bırakın, görmeye başlar; tüm ailenizle bana gelin, dedi
Suat Yildirim
Su gomlegimi alın, babamın yanına varıp onun yuzune suruverin, o zaman gozu acılacaktır. Sonra da butun coluk cocugunuzla buyurun, yanıma gelin.”
Suat Yildirim
Şu gömleğimi alın, babamın yanına varıp onun yüzüne sürüverin, o zaman gözü açılacaktır. Sonra da bütün çoluk çocuğunuzla buyurun, yanıma gelin.”
Suleyman Ates
Simdi benim su gomlegimi goturun, babamın yuzune koyun da gozu acılsın. Ve butun ailenizle birlikte bana gelin
Suleyman Ates
Şimdi benim şu gömleğimi götürün, babamın yüzüne koyun da gözü açılsın. Ve bütün ailenizle birlikte bana gelin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek