Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 29 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمۡ وَحُسۡنُ مَـَٔابٖ ﴾
[الرَّعد: 29]
﴿الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب﴾ [الرَّعد: 29]
| Tefhim Ul Kuran Iman edip salih amellerde bulunanlar, ne mutlu onlara. Varılacak yerin guzel olanı (onlarındır) |
| Shaban Britch Iman edip salih amellerde bulunanlar icin (tuba) guzellikler ve varılacak guzel bir yurt vardır |
| Shaban Britch İman edip salih amellerde bulunanlar için (tuba) güzellikler ve varılacak güzel bir yurt vardır |
| Suat Yildirim Ne mutlu iman edip de makbul ve guzel isler yapanlara!Eninde sonunda donup gidilecek guzel yurt onların olacak |
| Suat Yildirim Ne mutlu iman edip de makbul ve güzel işler yapanlara!Eninde sonunda dönüp gidilecek güzel yurt onların olacak |
| Suleyman Ates Iste mutluluk ve guzel gelecek, o inanıp guzel isler yapanlarındır |
| Suleyman Ates İşte mutluluk ve güzel gelecek, o inanıp güzel işler yapanlarındır |