Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ibrahim ayat 38 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ ﴾
[إبراهِيم: 38]
﴿ربنا إنك تعلم ما نخفي وما نعلن وما يخفى على الله من﴾ [إبراهِيم: 38]
Tefhim Ul Kuran «Rabbimiz, suphesiz Sen, bizim saklı tuttuklarımızı da, acıga vurduklarımızı da bilmektesin. Yerde ve gokte hic bir sey Allah´a gizli kalmaz.» |
Shaban Britch Rabbimiz! Suphesiz sen gizledigimizi de acıkladıgımızı da bilirsin. Yerde ve gokte hicbir sey Allah’tan gizli kalmaz |
Shaban Britch Rabbimiz! Şüphesiz sen gizlediğimizi de açıkladığımızı da bilirsin. Yerde ve gökte hiçbir şey Allah’tan gizli kalmaz |
Suat Yildirim “Ey bizim Rabbimiz! Biz ister gizleyelim, ister acıga vuralım, yaptıgımız her seyi bilirsin. Zaten goklerde ve yerde Allah'a gizli kalan hicbir sey yoktur.” |
Suat Yildirim “Ey bizim Rabbimiz! Biz ister gizleyelim, ister açığa vuralım, yaptığımız her şeyi bilirsin. Zaten göklerde ve yerde Allah'a gizli kalan hiçbir şey yoktur.” |
Suleyman Ates Rabbimiz, sen bizim gizledigimizi ve acıga vurdugumuzu hep bilirsin. Ne yerde, ne de gokte hicbir sey Allah'a gizli kalmaz |
Suleyman Ates Rabbimiz, sen bizim gizlediğimizi ve açığa vurduğumuzu hep bilirsin. Ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah'a gizli kalmaz |