Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hijr ayat 66 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ ﴾
[الحِجر: 66]
﴿وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين﴾ [الحِجر: 66]
Tefhim Ul Kuran Ve onlara su emri verdik: «Sabaha cıkarlarken onların arkası mutlaka kesilecektir.» |
Shaban Britch Ona, sabahleyin onların arkasının/kokunun kesilecegini vahyettik |
Shaban Britch Ona, sabahleyin onların arkasının/kökünün kesileceğini vahyettik |
Suat Yildirim Ona su kesin emri vahyettik: “Sabaha cıkarlarken onların koku kesilmis olacaktır!” |
Suat Yildirim Ona şu kesin emri vahyettik: “Sabaha çıkarlarken onların kökü kesilmiş olacaktır!” |
Suleyman Ates Ona: "Sunlar sabaha girerlerken arkaları kesilecektir!" buyrugunu bildirdik |
Suleyman Ates Ona: "Şunlar sabaha girerlerken arkaları kesilecektir!" buyruğunu bildirdik |