Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 40 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿إِنَّمَا قَوۡلُنَا لِشَيۡءٍ إِذَآ أَرَدۡنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[النَّحل: 40]
﴿إنما قولنا لشيء إذا أردناه أن نقول له كن فيكون﴾ [النَّحل: 40]
Tefhim Ul Kuran Onu istedigimizde herhangi bir sey icin sozumuz, ona yalnızca «Ol» demekten ibarettir; o da hemen oluverir |
Shaban Britch Biz bir seyi diledigimiz zaman ona sozumuz sadece “Ol!” demektir. O da hemen oluverir |
Shaban Britch Biz bir şeyi dilediğimiz zaman ona sözümüz sadece “Ol!” demektir. O da hemen oluverir |
Suat Yildirim Biz herhangi bir seyin olmasını istedigimizde, sadece “Ol!” deriz, o da hemen oluverir |
Suat Yildirim Biz herhangi bir şeyin olmasını istediğimizde, sadece “Ol!” deriz, o da hemen oluverir |
Suleyman Ates Biz bir seyi(n olmasını) istedigimiz zaman, soyleyecegimiz soz, sadece ona "ol" dememizdir, derhal oluverir |
Suleyman Ates Biz bir şeyi(n olmasını) istediğimiz zaman, söyleyeceğimiz söz, sadece ona "ol" dememizdir, derhal oluverir |