×

Onlar, Allah´ın nimetini bilmektedirler, sonra da inkâr etmektedirler; onların çoğu küfre sapanlardır 16:83 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nahl ⮕ (16:83) ayat 83 in Turkish_Tefhim

16:83 Surah An-Nahl ayat 83 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 83 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿يَعۡرِفُونَ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[النَّحل: 83]

Onlar, Allah´ın nimetini bilmektedirler, sonra da inkâr etmektedirler; onların çoğu küfre sapanlardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعرفون نعمة الله ثم ينكرونها وأكثرهم الكافرون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿يعرفون نعمة الله ثم ينكرونها وأكثرهم الكافرون﴾ [النَّحل: 83]

Tefhim Ul Kuran
Onlar, Allah´ın nimetini bilmektedirler, sonra da inkar etmektedirler; onların cogu kufre sapanlardır
Shaban Britch
Onlar Allah’ın nimetini bildikleri halde onu inkar ederler ve onların cogu kafirdir
Shaban Britch
Onlar Allah’ın nimetini bildikleri halde onu inkâr ederler ve onların çoğu kâfirdir
Suat Yildirim
Musrikler Allah'ın nimetini bilmekle beraber, bunları kendilerine veren Allah’tan baskasına ibadet etmekle bu nimetleri inkar ederler.Onların cogu iste boyle nankordurler
Suat Yildirim
Müşrikler Allah'ın nimetini bilmekle beraber, bunları kendilerine veren Allah’tan başkasına ibadet etmekle bu nimetleri inkâr ederler.Onların çoğu işte böyle nankördürler
Suleyman Ates
Allah'ın ni'metini bilirler (bu ni'metleri Allah'ın yarattıgını kabul ederler), sonra da (bunları kendilerine verenden baskasına taparak) bu ni'metleri inkar ederler, cokları da (nankordurler)
Suleyman Ates
Allah'ın ni'metini bilirler (bu ni'metleri Allah'ın yarattığını kabul ederler), sonra da (bunları kendilerine verenden başkasına taparak) bu ni'metleri inkar ederler, çokları da (nankördürler)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek