Quran with Bosnian translation - Surah An-Nahl ayat 83 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿يَعۡرِفُونَ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[النَّحل: 83]
﴿يعرفون نعمة الله ثم ينكرونها وأكثرهم الكافرون﴾ [النَّحل: 83]
| Besim Korkut Oni priznaju da je blagodat od Allaha, pa je poslije poriču – većina njih su nevjernici |
| Korkut Oni priznaju da je blagodat od Allaha, pa je poslije poricu, - vecina njih su nevjernici |
| Korkut Oni priznaju da je blagodat od Allaha, pa je poslije poriču, - većina njih su nevjernici |
| Muhamed Mehanovic Iako znaju za blagodat Allahovu, opet je poriču i većina njih nevjernici su |
| Muhamed Mehanovic Iako znaju za blagodat Allahovu, opet je poricu i vecina njih nevjernici su |
| Mustafa Mlivo Spoznaju blagodat Allahovu, potom je nijecu, a vecina njih su nevjernici |
| Mustafa Mlivo Spoznaju blagodat Allahovu, potom je niječu, a većina njih su nevjernici |
| Transliterim JA’RIFUNE NI’METEL-LAHI THUMME JUNKIRUNEHA WE ‘EKTHERUHUMUL-KAFIRUNE |
| Islam House Oni znaju da je blagodat od Allaha, pa je poslije poricu – vecina njih su nevjernici |
| Islam House Oni znaju da je blagodat od Allaha, pa je poslije poriču – većina njih su nevjernici |