Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Isra’ ayat 2 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُواْ مِن دُونِي وَكِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 2]
﴿وآتينا موسى الكتاب وجعلناه هدى لبني إسرائيل ألا تتخذوا من دوني وكيلا﴾ [الإسرَاء: 2]
Tefhim Ul Kuran Musa´ya kitap verdik ve «Benden baska vekil edinmeyin» diye onu Israilogulları icin kılavuz kıldık |
Shaban Britch Musa’ya kitap verdik. O kitabı, Israilogulları icin, ‘benden baskasını vekil edinmeyin!’ diye hidayet (rehberi) kıldık |
Shaban Britch Musa’ya kitap verdik. O kitabı, İsrailoğulları için, ‘benden başkasını vekil edinmeyin!’ diye hidayet (rehberi) kıldık |
Suat Yildirim Biz Musa'ya kitap verdik ve onu, Israilogullarına “Benden baskasını Rab edinmeyin, benden baskasının himayesine girmeyin.” diye, dogru yolu gosteren bir rehber kıldık |
Suat Yildirim Biz Mûsâ'ya kitap verdik ve onu, İsrailoğullarına “Benden başkasını Rab edinmeyin, benden başkasının himayesine girmeyin.” diye, doğru yolu gösteren bir rehber kıldık |
Suleyman Ates Biz Musa'ya Kitabı verdik ve onu Israil ogullarına "Benden baska bir vekil tutmayın!" diye bir kılavuz yaptık |
Suleyman Ates Biz Musa'ya Kitabı verdik ve onu İsrail oğullarına "Benden başka bir vekil tutmayın!" diye bir kılavuz yaptık |