×

De ki: «Davranış (tarzı olan ameller) bakımından en çok hüsrana uğrayacak olanları 18:103 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Kahf ⮕ (18:103) ayat 103 in Turkish_Tefhim

18:103 Surah Al-Kahf ayat 103 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Kahf ayat 103 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا ﴾
[الكَهف: 103]

De ki: «Davranış (tarzı olan ameller) bakımından en çok hüsrana uğrayacak olanları size haber vereyim mi?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قل هل ننبئكم بالأخسرين أعمالا﴾ [الكَهف: 103]

Tefhim Ul Kuran
De ki: «Davranıs (tarzı olan ameller) bakımından en cok husrana ugrayacak olanları size haber vereyim mi?»
Shaban Britch
De ki: Amelleri bakımından husranda olan kimseleri size haber verelim mi
Shaban Britch
De ki: Amelleri bakımından hüsranda olan kimseleri size haber verelim mi
Suat Yildirim
De ki: “Isleri yonunden ahirette en buyuk kayba ugrayanların kimler olduklarını bildireyim mi? Onlar o kimselerdir ki dunya hayatında yaptıkları islerin karsılıkları hep bosa gidecektir. Halbuki kendilerinin guzel guzel isler yaptıklarını sanırlar.”
Suat Yildirim
De ki: “İşleri yönünden âhirette en büyük kayba uğrayanların kimler olduklarını bildireyim mi? Onlar o kimselerdir ki dünya hayatında yaptıkları işlerin karşılıkları hep boşa gidecektir. Halbuki kendilerinin güzel güzel işler yaptıklarını sanırlar.”
Suleyman Ates
De ki: "Size isleri bakımından en cok ziyana ugrayacak olanları soyleyeyim mi
Suleyman Ates
De ki: "Size işleri bakımından en çok ziyana uğrayacak olanları söyleyeyim mi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek