Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Kahf ayat 107 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا ﴾
[الكَهف: 107]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا﴾ [الكَهف: 107]
| Tefhim Ul Kuran Iman edip salih amellerde bulunanlar; Firdevs cennetleri onlar icin bir ´konaklama yeridir.´ |
| Shaban Britch Iman edip salih amellerde bulunanlar ise, konak olarak Firdevs Cennetleri vardır |
| Shaban Britch İman edip salih amellerde bulunanlar ise, konak olarak Firdevs Cennetleri vardır |
| Suat Yildirim Iman edip makbul ve guzel isler yapanlara gelince, onlara da konak olarak Firdevs cennetleri hazırlandı. [23,11] {KM, Nesideler 4,12; Luka 23,43; II Korintos} |
| Suat Yildirim İman edip makbul ve güzel işler yapanlara gelince, onlara da konak olarak Firdevs cennetleri hazırlandı. [23,11] {KM, Neşideler 4,12; Luka 23,43; II Korintos} |
| Suleyman Ates Inanıp iyi isler yapanlara gelince, onların konagı da Firdevs cennetleridir |
| Suleyman Ates İnanıp iyi işler yapanlara gelince, onların konağı da Firdevs cennetleridir |