Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Kahf ayat 41 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا ﴾ 
[الكَهف: 41]
﴿أو يصبح ماؤها غورا فلن تستطيع له طلبا﴾ [الكَهف: 41]
| Tefhim Ul Kuran «Veya onun suyu dibe gocuverir de boylelikle onu arayıp bulmaya kesinlikle guc yetiremezsin.» | 
| Shaban Britch Ya da suyu cekilir de bir daha onu arayıp bulamazsın | 
| Shaban Britch Ya da suyu çekilir de bir daha onu arayıp bulamazsın | 
| Suat Yildirim Olur ki Rabbim senin bahcenden daha iyisini bana verir ve senin o bahcene gokten bir afet indirir de bagın kupkuru toprak kesilir; yahut bagının suyu cekilir de ondan artık busbutun umidini kesersin.” | 
| Suat Yildirim Olur ki Rabbim senin bahçenden daha iyisini bana verir ve senin o bahçene gökten bir afet indirir de bağın kupkuru toprak kesilir; yahut bağının suyu çekilir de ondan artık büsbütün ümidini kesersin.” | 
| Suleyman Ates Yahut suyu dibe cekilir de bir daha su arayamazsın | 
| Suleyman Ates Yahut suyu dibe çekilir de bir daha su arayamazsın |