Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Kahf ayat 97 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا ﴾
[الكَهف: 97]
﴿فما اسطاعوا أن يظهروه وما استطاعوا له نقبا﴾ [الكَهف: 97]
Tefhim Ul Kuran Boylelikle, ne onu asabildiler, ne de onu delmeye guc yetirebildiler |
Shaban Britch Artık, seddi asmaya gucleri yetmedi ve delip gecmediler |
Shaban Britch Artık, seddi aşmaya güçleri yetmedi ve delip geçmediler |
Suat Yildirim Artık o Ye'cuc ve Me’cuc’un, ne seddi asmaya, ne de onda delik acmaya gucleri yetmedi |
Suat Yildirim Artık o Ye'cüc ve Me’cüc’ün, ne seddi aşmaya, ne de onda delik açmaya güçleri yetmedi |
Suleyman Ates Artık (Ye'cuc Me'cuc) onu ne asabildiler, ne de delebildiler |
Suleyman Ates Artık (Ye'cuc Me'cuc) onu ne aşabildiler, ne de delebildiler |