Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Maryam ayat 36 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[مَريَم: 36]
﴿وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [مَريَم: 36]
Tefhim Ul Kuran Gercek su ki, Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Oyleyse O´na kulluk edin. Dosdogru yol budur |
Shaban Britch Suphesiz Allah, benim de sizin de Rabbinizdir. Oyleyse (sadece) O’na ibadet edin. Dosdogru yol budur |
Shaban Britch Şüphesiz Allah, benim de sizin de Rabbinizdir. Öyleyse (sadece) O’na ibadet edin. Dosdoğru yol budur |
Suat Yildirim “Iyi bilin ki Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Oyleyse yalnız O'na ibadet ediniz. Dogru yol budur” |
Suat Yildirim “İyi bilin ki Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Öyleyse yalnız O'na ibadet ediniz. Doğru yol budur” |
Suleyman Ates Suphesiz, Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir, O'na kulluk edin. Iste dogru yol budur |
Suleyman Ates Şüphesiz, Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir, O'na kulluk edin. İşte doğru yol budur |