×

Gerçek şu ki, Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Öyleyse O´na 19:36 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Maryam ⮕ (19:36) ayat 36 in Turkish_Tefhim

19:36 Surah Maryam ayat 36 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Maryam ayat 36 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[مَريَم: 36]

Gerçek şu ki, Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Öyleyse O´na kulluk edin. Dosdoğru yol budur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [مَريَم: 36]

Tefhim Ul Kuran
Gercek su ki, Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Oyleyse O´na kulluk edin. Dosdogru yol budur
Shaban Britch
Suphesiz Allah, benim de sizin de Rabbinizdir. Oyleyse (sadece) O’na ibadet edin. Dosdogru yol budur
Shaban Britch
Şüphesiz Allah, benim de sizin de Rabbinizdir. Öyleyse (sadece) O’na ibadet edin. Dosdoğru yol budur
Suat Yildirim
“Iyi bilin ki Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Oyleyse yalnız O'na ibadet ediniz. Dogru yol budur”
Suat Yildirim
“İyi bilin ki Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Öyleyse yalnız O'na ibadet ediniz. Doğru yol budur”
Suleyman Ates
Suphesiz, Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir, O'na kulluk edin. Iste dogru yol budur
Suleyman Ates
Şüphesiz, Allah benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir, O'na kulluk edin. İşte doğru yol budur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek