Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ta-Ha ayat 118 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ ﴾ 
[طه: 118]
﴿إن لك ألا تجوع فيها ولا تعرى﴾ [طه: 118]
| Tefhim Ul Kuran Suphesiz ki, senin acıkmaman ve cıplak kalmaman orda (cennette kalmana baglı) dır.» | 
| Shaban Britch Oysa cennette ne acıkırsın ne de acık kalırsın | 
| Shaban Britch Oysa cennette ne acıkırsın ne de açık kalırsın | 
| Suat Yildirim “Sen cennette asla aclık cekmeyecek, asla cıplak kalmayacaksın. Orada asla susuzluk cekmeyecek ve gunesin kavurucu sıcagına maruz kalmayacaksın | 
| Suat Yildirim “Sen cennette asla açlık çekmeyecek, asla çıplak kalmayacaksın. Orada asla susuzluk çekmeyecek ve güneşin kavurucu sıcağına mâruz kalmayacaksın | 
| Suleyman Ates Simdi burada acıkmayacaksın, cıplak kalmayacaksını | 
| Suleyman Ates Şimdi burada acıkmayacaksın, çıplak kalmayacaksını |