Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ta-Ha ayat 91 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ ﴾ 
[طه: 91]
﴿قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع إلينا موسى﴾ [طه: 91]
| Tefhim Ul Kuran Demislerdi ki: «Musa bize geri gelinceye kadar ona (buzagıya) karsı bel bukup onunde egilmekten kesinlikle ayrılmayacagız.» | 
| Shaban Britch Onlar ise: Musa bize geri donunceye kadar buna ibadet etmeye devam edecegiz, demislerdi | 
| Shaban Britch Onlar ise: Musa bize geri dönünceye kadar buna ibadet etmeye devam edeceğiz, demişlerdi | 
| Suat Yildirim Onlar ise: “Musa yanımıza donunceye kadar ona tapmaya devam edecegiz!” diye karsılık vermislerdi | 
| Suat Yildirim Onlar ise: “Mûsâ yanımıza dönünceye kadar ona tapmaya devam edeceğiz!” diye karşılık vermişlerdi | 
| Suleyman Ates Dediler: "Musa bize donunceye kadar buna tapmaktan vazgecmeyecegiz | 
| Suleyman Ates Dediler: "Musa bize dönünceye kadar buna tapmaktan vazgeçmeyeceğiz |