Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 64 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 64]
﴿فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون﴾ [الأنبيَاء: 64]
Tefhim Ul Kuran Bunun uzerine kendi vicdanlarına basvurdular da: «Gercek su ki, zalim olanlar sizlersiniz» dediler |
Shaban Britch Bunun uzerine kendilerine gelip: "Siz, gercekten zalimler kimselersiniz" dediler |
Shaban Britch Bunun üzerine kendilerine gelip: "Siz, gerçekten zalimler kimselersiniz" dediler |
Suat Yildirim Bunun uzerine vicdanlarına donup iclerinden: “Asıl zalim Ibrahim degil, bu aciz putlara ibadet edip bel baglayan sizler, biz musriklermisiz!” dediler |
Suat Yildirim Bunun üzerine vicdanlarına dönüp içlerinden: “Asıl zalim İbrâhim değil, bu âciz putlara ibadet edip bel bağlayan sizler, biz müşriklermişiz!” dediler |
Suleyman Ates Kendi vicdanlarına basvurup (iclerinden): "Hakikaten sizler haksızsınız!" dediler |
Suleyman Ates Kendi vicdanlarına başvurup (içlerinden): "Hakikaten sizler haksızsınız!" dediler |