Quran with Urdu translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 64 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 64]
﴿فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون﴾ [الأنبيَاء: 64]
Abul Ala Maududi Yeh sunkar woh log apne zameer ki taraf palte aur (apne dilon mein) kehne lagey “waqayi tum khud hi zalim ho” |
Ahmed Ali پھر وہ اپنے دل میں سوچ کر کہنے لگے بے شک تم ہی بے انصاف ہو |
Fateh Muhammad Jalandhry انہوں نے اپنے دل غور کیا تو آپس میں کہنے لگے بےشک تم ہی بےانصاف ہو |
Mahmood Ul Hassan پھر سوچے اپنے جی میں پھر بولے لوگو تم ہی بے انصاف ہو [۷۳] |
Muhammad Hussain Najafi وہ لوگ (ابراہیم کا یہ جواب سن کر) اپنے دلوں میں سوچنے لگے اور آپس میں کہنے لگے واقعی تم خود ہی ظالم ہو۔ |