Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 94 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 94]
﴿فمن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا كفران لسعيه وإنا له كاتبون﴾ [الأنبيَاء: 94]
Tefhim Ul Kuran Artık kim, bir mu´min olarak salih olan amellerde bulunursa, onun cabası icin (karsılık olarak nankorluk) kufran yoktur. Suphesiz biz, onun yazıcılarıyız |
Shaban Britch Kim de mumin olarak salih ameller islerse, onun cabasına inkar yoktur. Cunku biz onu yazmaktayız |
Shaban Britch Kim de mümin olarak salih ameller işlerse, onun çabasına inkâr yoktur. Çünkü biz onu yazmaktayız |
Suat Yildirim Bu durumda artık kim mumin olarak makbul ve guzel isler yaparsa onun gayretleri inkar edilmez, yaptıkları makbul olur. Biz butun gayretlerini onun hesabına yazıp gecirmekteyiz |
Suat Yildirim Bu durumda artık kim mümin olarak makbul ve güzel işler yaparsa onun gayretleri inkâr edilmez, yaptıkları makbul olur. Biz bütün gayretlerini onun hesabına yazıp geçirmekteyiz |
Suleyman Ates Imdi kim inanmıs olarak iyi islerden yaparsa onun calısmasına nankorluk edilmez, biz (onun calısmasını) yazanlarız |
Suleyman Ates İmdi kim inanmış olarak iyi işlerden yaparsa onun çalışmasına nankörlük edilmez, biz (onun çalışmasını) yazanlarız |